Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
Requested translations - xristos

Search
Source language
Target language

Results 61 - 70 of about 70
<< Previous1 2 3 4
302
22Source language22
Romeens Albina în gură ţine mierea cea mai dulce, şi în...
Albina în gură ţine mierea cea mai dulce, şi în coadă acul cel mai otrăvitor.
Apa depărtată nu stinge focul.
Apa trage la matcă şi omul la teapă.
Azi are, satură zece, şi mâine flămând petrece.
Azi pe pământ, mâine în mormânt.
Buturuga mică răstoarnă carul mare.
Butia goală sună mai tare.
Buţile goale mai mult zgomot fac.
Ca apa lină, nici o primejdie mai rea.

Vertalings gedaan
Frans L'abeille tient dans la bouche le miel le plus sucré, et dans...
Engels The bee holds in its mouth the sweetest honey...
60
Source language
Romeens Obstacol constând din copaci doborâţi şi aşezaţi...
Obstacol constând din copaci doborâţi şi aşezaţi cu vârfurile spre duşman.

Vertalings gedaan
Engels Obstacle made of cut trees
Frans Un obstacle fait d'arbres taillés
52
Source language
Romeens Obstacol făcut de copaci tăiaţi şi culcaţi cu...
Obstacol făcut de copaci tăiaţi şi culcaţi cu vârful spre inamic.

Vertalings gedaan
Engels Obstacle made of cut trees and ...
Frans Obstacle fait d'arbres coupés
42
Source language
Romeens cânepă de Manilla
cânepă de Manilla
nomogramă
cioltar
Aalenian adj.

Vertalings gedaan
Engels Words
Frans Mots
<< Previous1 2 3 4